Любой, кто делает милое лицо, определенно что-то скрывает ^^

читать дальше
U: Привет, я Уэда Тацуя!
N: Добрый вечер, это Накамару Юичи!
U: Smile Radio, Go Show Ha! Мы выпустили 272 эпизод!
N: Ну~ Погода не очень освежает в последние дни.
U: Да.
N: Наступил так называемый сезон дождей.
U: Мы уже вступили в сезон дождей?
N: Да, полностью.
U: Так как сегодня был дождь, ты прав.
N: Мои волосы моя самая большая проблема.
U: У тебя вьются волосы?
N: Да, вьются... У тебя нет?
U: Ну, у меня...немного.
N: Ты их не выпрямляешь?
U: Да. Не слишком ли поздно?
N: Ну, Я уже делал это один раз.
U: Ты делал? Какую химическую завивку ты делал? Разве ты не говорил на днях, что не хочешь их выпрямлять?
N: Только уменьшение объёма. Я делал лечебное выпрямление. Без использования плоских железяк для ополаскивания.
U: Да, когда это получилось плохо ты выглядел, как Goemon. (смеётся)
N: Я не понимаю... Goemon? Я действительно не знаю, как это должно выглядеть. Ну, я вроде представил образ. Стать пушистым, так~
Я хотел прожить этот год не выпрямляя их. Потому как я не делал этого в течение долгого времени, я хотел сделать это через...
U: Раньше у меня были супер вьющиеся волосы~ В старшей школе я их выпрямлял несколько раз, после чего они стали намного лучше.
N: Ты один из счастливчиков!
U: Да да.
N: Нас часто спрашивают... как изменялись ваши волосы в течение 5 или 10 лет? Они говорят, как парикмахеры.
U: Да, да. Но в последнее время все меняют свои причёски на лето.
N: Правильно.Тагучи также подстригся, верно?
U: Он часто это делает.
N: Ну, Уэда-кун, а ты будешь что-нибудь менять в ближайшее время?
U: Что я должен сделать~ Я беспокоюсь об этом.
N: Ты волнуешься?
U: Ну...
N: Не беспокойся ты!
U & N: (смеются)
N: Ну, лично для лета...
U: Я хочу немного подстричься. Жарко всё таки.
N: Ах, это будет освежающе?
U: Да.
N: Скоро лето, так?
U: Да.
N: Ну что ж, давайте начнём!
~~~~~~~~~~ Играет песня Jumpin' up ~~~~~~~~~~~~
[Life story]
N: Прежде всего, давайте сдуем влажный воздух с помощью этого сегмента!
U: Уэда Туцуя...
N: Жизненные истории! Начнём с первой!
U: Да.
[Недавно моя подруга консультировалась со мной по любовному вопросу. Однажды моя подруга пожаловалась, что её парень ей изменяет. Когда я спросила, что он сделал, она сказала, что он держался за руки с другой девушкой. Я думаю, что это на самом деле не обман, а что-нибудь... Я хотела бы, чтобы вы мне сказали, на самом ли деле это можно считать за измену?]
U: Ей 13?
N: Да. Для тебя это измена?
U: Это сложно. Когда они держались за руки, как они это делали?
N: Нет, для меня это уже измена. По какой бы причине они это не делали.
U: Ах, правда?
N: Не держитесь за руки!
U: (смеётся) Ну, хорошо.
N: Это странно! (смеётся)
U: Действительно... Я скорей всего соглашусь. Конечно, если бы я увидел это, я бы подумал "Э?!"
N: Так есть или нет?
U: А?
N: Признаки измены.
U: Признаки в отношении измены?
N: В общем говоря, я действительно не знаю, но наверно неприятно, когда твой партнёр идёт поесть или на встречу с человеком противоположного пола, ничего тебе не сказав.
U: Нет, ну они могли бы быть просто друзьями.
N: Не проинформировав тебя. Говоря "Я ничего не делал в тот день".
U: Ну, тогда они лгут.
N: Да. Это не хорошо.
U: Я знаю. Это трудно.
N: Может быть что-то конкретное?
U: Как насчёт поцелуя?
N: Определённо! (смеётся)
U: Для многих людей поцелуй означает измену, так?
N: Да. Но почему-то хочется сказать что-то вроде, как... 'Давайте прощать'?
U: Что?
N: Поступки, которые вы ещё можите простить.
U: Ну, думаю не будет проблемой, если, например, моя девушка пойдёт поесть со своим другом или с двумя.
N: С другом, так?
U: Да, если это друг, то всё равно... Почему бы не доверять друг другу? Я доверяю ей. Но если она солгала, скорей всего это уже измена.
N: Ну, хорошо, а если бы она обманула тебя и промолчала, это было бы нормально?
U: Молчание на самом деле не проблема.
N: То есть, если бы ты спросил и она ответила...
U: Да, если бы она сказала "Да, я ходила".
N: Это было бы нормально?
U: Что-то вроде того.
N: Как насчёт переписки с кем-то, кого ты не знаешь?
U: То есть... здесь ничем нельзя помочь.
N: Нельзя помочь?
U: Не ты же это сделал? Так что это не реально...
N: Что ты подразумеваешь, под "Это"? (смеётся)
U: Нет, нет, ничего. Я имею ввиду переписку девушки.
N: Но может быть некоторые беспокоятся по этому поводу?
U: Поэтому, как я уже говорил ранее, вы можете просто просмотреть её телефон. Для меня они только её друзья.
N: Мы правда снова об этом заговорили.
U: Хотя для меня, даже если они просто друзья, я бы не очень хорошо себя чувствовал, если бы увидел их вместе.
N: Как, не может ли это чем-нибудь обернуться?
U: Да.
N: Это бы вызвало только негативные чувства. Лучше не смотреть.
U: Но если у вашей девушки нет друзей мужчин, не было ли это плохо? Как "У тебя нет друзей?"
N: Можно подумать, что у неё есть какие-то проблемы...
U: Да, да. Если вы спросите, то для меня это очень важно.
N: Ааа~
U: Это тоже плохо, я думаю, так?
N: Как "Ты всё ещё в полном одиночестве".
U: Да. Это не хорошо.
N: Ну, лучше сохранить немного лёгкости.Это было бы не плохо.
U: Да, да. Ну и...держаться за руки это своего рода...
N: Это плохо.
U: Да.
N: Но Чиака-сан сказала, что думает, что это не измена или что-то вроде этого.
U: Может она воспринимает это легче? Типа поцелуи имеют большее значение.
N: Может быть. Так как им 13, то всё по другому?
U: Да, это тоже.
N: Они ещё в средней школе. Первый класс, так?
U: Ну, я думаю, в средней школе они все держатся за руки.
N: Я думаю для нас, вероятно, всё по другому.
U: Да. Перейдём к следующему вопросу.
[Я учусь в 3 классе старшей школы. Несколько дней назад я ехала на поезде со своими друзьями, когда встретила друга из младшей школы на станции. У меня с ним был первый поцелуй. Когда мы немного поговорили, мне показалось, что он забыл об этом. Он был довольно классным тогда, и теперь он стал довольно красив. Я была счастлива, но также было немного неловко.]
U: Хм..
N: (смеётся) Напряжение только что внезапно спало.
U: (смеётся)
N: Эта история не интересна вообще?
U: Вы знаете, на днях я...
N: Изменение темы? Так неожиданно? (смеётся)
U: Я смотрел телевизор.
N: Ты идёшь совершенно в другом направлении
U: Вы знаете шоу под названием "Принц" на NTV?
N: А? Во сколько оно идёт?
U: Примерно в полночь... Я думаю.
N: Это интересно?
U: Это шоу под руководством Гото-сан из "Час футбола". Каждый раз к ним в гости приходят мужчины. Как-то раз я видел там футболиста Такеду-сан. Они выстраивались в линию около 20 женщин.
N: А, и он должен был судить, какой из них твой тип, а какой нет?
U: Немного по-другому. Они просили выбрать из тех, что стоят справо от него и слева. Так они становились с обеих сторон и начинали говорить с гостем. И как-то они говорили даже о любви.
N: А, так что они поддерживали главную тему с девушками?
U: Да да.
N: Хaa~ Простите. Ну... вернёмся к тому, что мы должны делать. Помнишь мы получили письмо? Предмет истории?
U: Да.
N: Ты помнишь свой первый поцелуй?
U: Да.
N: Когда это было?
U: В... первом классе.
N: Хoo~
U: Разве я не рассказывал об этом раньше? Это было, когда Obocchama-kun был популярен. [старые манга/аниме Кобаяси Йошинори]
N: А! Ты упоминал об этом. Это было, как "rero rero"? [Звуковой эффект движущегося языка или что-то вроде этого. Так как я не знаю, аниме, я не уверена, что именно оно и есть.]
U: Да да.
N: Это было похоже на...
U: Было так, как будто нас кто-то столкнул вместе. [Если я поняла правильно, Obocchama-кун был какой-то молодой богатый извращенец, который любил тереться своимим губами о губы девушек.]
N: "Ii na ketsu" [ketsu=ударять, что-то типа сталкивания-трения]
U: Это происходило часто и получило популярность, вот почему я в школе тоже делал это.
N: Ээ? Уэда-кун делал "ii na ketsu" с девушками?
U: Да, да.
N: Серьёзно?
U: (смеётся) Ты выглядишь ревнивым.
N: Нет, нет, я не ревную. Ничего подобного...
U: Это было очень популярно!
N: Действительно. Но у меня не было "ii na ketsu"
U: Правда?
N: В моей школе.
U: (смеётся) А я сделал это. И в том окружении, потому что мы делали те Obocchama-kun шутки, я вероятно и сделал в то время. Мой первый поцелуй.
N: А, в этом окружении?
U: Да. Я помню её имя. Это было редкое имя, из Kyuushuu, Шигоу-сан.
N: Хээ~ Чем она занимается сейчас? Если мы спросим Шигоу-сан?
U: (смеётся) Шигоу-сан. Но так как это редкое имя, мы могли бы иметь успех.
N: Может быть. Так мы не должны спросить?
U: Ну... она может быть уже замужем.
N: 27-летняя женщина, и правда, можно предположить, что уже замужем.
U: Да.
N: Я понимаю. Вот и всё!
[Футбольный сегмент Накамару Юичи]
N: Все футбольные фанаты Японии ждали сегодняшнего вечера! Теперь представляю! Футбольный сегмент Накамару Юичи!
И так, Уэда-кун. На днях были выборы японской сборной. Ты смотрел?
U: Нет.
N: Кубок Кирин.
U: Да,они сделали это, я знаю. Когда я переключал каналы, то подумал: "А, они играют в футбол".
N: Ах, и ты не остановился?
U: Нет. (смеётся)
N: Правда? Ну что ж, хорошо.
U: А стоило?
N: На этот раз...
U: А, постой! Ты...
N: Дай мне договорить!
U: (смеётся)
N: Это твоя стратегия на сегодня? (смеётся)
U: Не так давно ты говорил "Сегодня футбол, поэтому я хочу пойти домой пораньше"?
N: A, тот день... Был матч против Перу?
U: Ты успел вовремя?
N: Хм... Я смог посмотреть только около половинны.
U: Правда? Даже если ты сказал "Я должен быть дома в 7, во что бы то ни стало."
N: Да.
U: Хотя мы работали с 6.
N: Зато я смог прекрасно посмотреть матч против Чехии!
U: Правда?
N: Да, я успел вовремя. В этом году Кубок Кирин прошёл так - у трёх команд были матчи друг против друга. Но результаты были неинтересными. У всех 0-0! Все матчи.
U: Никто не смог забить даже одного очка?
N: Никто! Так что, если вы посмотрите на результат, то увидите, что он бессмысленен. Но думаю Япония получит из этого определённый опыт. В этих двух матчах тренером был Zaccheroni...Ты ведь знаешь, что он тренер национальной сборной, не так ли?
U: (смеётся)
N: Это удивительно. С тех пор, как он стал тренером, сборная не проиграла ни одного матча!
U: А, правда?
N: Да!
U: Это замечательно.
N: Это действительно здорово!
U: Когда он стал тренером?
N: Ммм... Это было раньше Кубка Азии, поэтому может предыдущий кубок? Но он уже провёл около 10 матчей.
U: Так это было около года назад?
N: Чуть меньше года.
U: Но это здорово, что они не проигрывают с тех пор, как он стал тренером.
N: Вот почему они поднялись и в рейтинге FIFA тоже! В настоящее время Япония занимает первое место в Азии.
U: Хээ~
N: Благодаря этому, сейчас, японский футбол признан во всём мире.
U: Ты хочешь поддержать их на стадионе?
N: Да!
U: Тогда ты должен пойти.
N: Нэ ~
U: Нет ли там молодых людей с эмблемами?
N: С эмблемами?
U: Да, и носящие синюю одежду. Они весьма... хороши.
N: Что? Что это значит?
U: Они определённо... болеют за них.
N: Какого пола?
U: Девушки... (смеётся)
N: (смеётся)
U: Это мило. С недавнего времени много девушек стали увлекаться футболом.
N: Правда.
U: Они вероятно больше любят футбол, чем бейсбол.
N: А, правда?
U: Да.
N: Это уже заметно и внутри, и за пределами страны.
U: Я вижу.
N: Футбол велик. Людей, которые им занимаются, тоже много.
U: Тогда ты должен пойти. Будет болеее интересно, если ты пойдёшь?
N: Я хочу пойти!
U: Нэ~
N: Вот почему... с этого момента я бы хотел поддерживать связь с этим.
U: Но только пойти самостоятельно должно быть достаточно.
N: Должен ли я спросить об этом?
U: (смеётся) Нет, без этого...
N: "Те, кто имеет связь с японской сборной..."
N & U: (смеются)
U: Я понимаю.
N: У тебя её нет.
U: (смеётся)
N: Ну, следующая тема...
U: Этого достаточно!
N: Подождите, подождите, постойте!
U: Я правда правда, я дествительно больше не могу.
[Разговор между собой]
N: Я ещё и половины не рассказал! Серьёзно.
U: Ты занял слишком много времени!
N: Ты не проникся этим!
U: Ты раньше сокращал часть моих разговоров?
N: Я этого не делал! Это только половина!
U: Не нет нет, это не сработает.
N: Теперь то ты должен понять.
U: Я это сделал, я сделал.
N: Я только что говорил здесь о себе!
Подождите, постойте! Таким образом, сила зарубежных команд увеличилась в этом году. Смотря Кубок Кирин, если вы посмотрите на таблицу, то поймёте...
U: Ты не болтаешь так много в "Shuuichi"!
N: Но коммерческое радиовещание отличается от телевидения, так?
U: Но у тебя есть все эти знания ~
N: Но это не футбольная программа!
U: Там иногда обсуждают футбольные темы. И когда спросят "Накамару-кун, что вы думаете"...
N: Я мог бы сказать об этом, но... Решено, переходим к следующей теме. Это невозможно.
U: Тогда ты смог бы показать свои знания.
N: Это совсем другое дело!
U: Нет. (смеётся)
N: Подождите, подождите! Я серьёзно.
U: Я сказал этого достаточно. Правда. Уже время. (смеётся)
N: Но почему? (смеётся)
U: Не "но почему"! Мы вышли за рамки. С этого момента ты должен правильно оценивать время.
N: Ну тогда дай мне хотя бы договорить (смеётся)
U: (смеётся) Что?
N: Кагава, который играет за Донтмунд, выиграл чемпионат в немецкой лиге! ...А, за Дортмунд.
U: Только что ты ошибся.
N: Кагава, который играет за Дортмунд, выиграл в немецкой лиге!
U: Я понял!
N: Кагава...
U: Пока! Не хочу больше ничего слышать!
N: (смеётся) В следующий раз я не буду так делать. В результате выходит, что его усилия имели большой эффект и благодаря ему значение японских игроков возросло.
U: Хээ~
N: Вот почему количество игроков, играющих в немецкой лиге увеличивается.
U: Да. OK?
N: Это была всего лишь закуска!
U: Если ты сейчас не перестанешь говорить, то в следующий раз будешь делать этот футбольный сегмент самостоятельно!
N: Я бы хотел сделать его с Такедо-сан.
U: Это невозможно. Он не заменит меня здесь.
N & U: (смеются)
N: Я ещё даже не рассказал о Ючида...
U: Да да да. В другой раз.
N: Если говорить о следующем разе...
U: Быстро заканчивай!
N: И так... Нагамото из Inter...
U: Нет! (смеётся)
N: Японский парень, начинавший в Inter!
U: Я понял, понял (смеётся)
N: Это была шутка года!
U: Вот и всё! Это был футбольный сегмент Накамару Юичи!
[После окончания сегмента]
N: Кульминация R-One на этой неделе, слова: "Я бы хотел поддерживать связь с этим. Должен ли я спросить об этом?"
U: Аа~
N: Это было во время разговора о желании идти на стадион.
U: Но должно быть нормально, если ты делаешь это для себя. Ты можешь получить место? Они ведь не полностью заняты каждую игру?
N: Нет нет нет, на международных играх всегда аншлаг.
U: О, правда?
N: Но... должен же быть по крайней мере один? Среди слушателей...
U: (смеётся) Ты серьёзно? Ты правда ищешь кого-то?
N: В игровой индустрии... там наверняка есть люди, отвечающие за графики. Должно быть хотя бы несколько человек.
U: Так давай попробуем спросить?
N: Ну, сотрудники японской ассоциации футбола...
U: (смеётся) Какой крупный масштаб...
N: Если вы слушаете, пожалуйста, сообщите в R-One KAT-TUN! Yoroshiku Onegaishimasu!
@темы: переводы, Уэда Тацуя, R-One KAT-TUN, Накамару Юичи